Adonis

Adonis

L'oeuvre écrit-elle l'homme ou l'homme l'oeuvre ? La question peut déjà se poser à propos d'Adonis, qui de son vivant est devenu légende. Il est des poètes dont la vie et les écrits sont en quelque sorte consubstantiels, à la différence d'autres où c'est bien l'inverse (Pindare, Byron ou Rimbaud, face à Mallarmé, Eliot ou Pessoa,...). Adonis est des premiers: le récit de ses "enfances" est déjà nimbé de l'aura de la légende dorée. La naissance campagnarde, même agreste, à Quassabine, dans la montagne de la Syrie du Nord, l'initiation paternelle à la langue du Coran et à la culture arabe classique, les veillées où, encore enfant, il récitait par coeur de nombreux poèmes, la révélation précoce de ses talents devant le Président de la République, l'éducation lycéenne prise en charge aux frais de l'Etat, la stupéfaction provoquée par l'arrivée du jeune homme encore en mise rustique (tel un nouveau Rimbaud) dans la rédaction du journal auquel il avait adressé ses poèmes, le choix très tôt d'un nom de plume prédestiné mais blasphématoire pour sa culture d'origine, tout cela, avec de légères variantes, se retrouve dans les versions de sa vie déjà largement en circulation. Il suffit sans doute d'ajouter les mois de prison pour opinions politiques pendant son service militaire, l'installation au Liban dans les années '60, espace rare de liberté à l'époque où il fonde groupes et revues, les carrières littéraire et universitaire désormais menées de front, la publication de nombreux recueils, traductions et anthologies qui ont fait date, de livres théoriques et de manifestes où il développe des thèses littéraires, culturelles et sociales radicales, sa présence courageuse à Beyrouth à l'heure des bombardements, son refus de s'aligner sur un pouvoir ou une idéologie dominante, de se mettre au service d'un régime quelconque du monde arabe, son exil occidental, sa vie désormais "déterritorialisée", "d'étranger professionnel" représentant plus officieux qu'officiel de la modernité poétique arabe, et l'on obtient une figure paradigmatique, une allégorie vivante, presque idéale, du rôle et de la fonction du poète dans le monde contemporain. Cette figure exemplaire est pourtant bien la sienne propre, et lorsque le mythe semble parfois en venir à recouvrir l'histoire, ce n'est que pour mieux mettre en lumière l'essentielle vérité, qui n'est pas seulement celle d'un homme particulier (Ali Ahmad Saïd Esber, né le 1er janvier 1930 à Quassabine, Syrie) mais surtout celle du poète Adonis, c'est-à-dire du poète par excellence, avatar d'une longue lignée et en même temps "creuset initial". Une telle convergence entre homme et oeuvre, figure et fonction, mythe et histoire est suffisamment rare pour mériter d'être saluée.

(Détours d'écriture numéro 16, janvier 1992)

Le premier recueil d'Adonis, intitulé la Terre a dit est publié en arabe en 1954. Il est suivi en 1957 de Feuilles dans le vent. L'oeuvre complète est écrite en langue arabe et publiée en majeure partie à Beyrouth chez des éditeurs libanais (Dar al-Awdah et Dar al-Adab notamment), mais une partie est disponible en français, traduite essentiellement par Anne Wade-Minkowski (parfois par Jacques Berque, Serge Sautreau ou André Velter entre autres). Ses premiers recueils intégraux en français furent publiés dans les années '80 aux éditions Sindbad, dont le fonds a été repris et réédité ensuite par Actes Sud. On trouve plusieurs recueils importants au Mercure de France et plusieurs choix de poèmes réunis par André Velter dans la collection de poche Poésie chez Gallimard. De nombreux textes d'Adonis sont également publiés chez divers éditeurs pour des livres d'art, des anthologies de poésie ou des numéros spéciaux de revues. Le dernier titre paru est Histoire qui se déchire sur le corps d'une femme (Mercure de France, janvier 2008). Adonis est aussi traducteur entre autres, du français vers l'arabe de Saint-John Perse, Yves Bonnefoy, Georges Schehadé, et de l'arabe vers le français des poèmes d'Abu-al Ala al-Maari (Rêts d'éternité Fayard, 1998).

1982 - Le Livre de la migration (Préface de Salah Stétié) Luneau Ascot.

1982 - Chants de Mihyar le Damascène (Extraits en version bilingue) Arfuyen.

1983 - Chants de Mihyar le Damascène (Préface de Guillevic) Sindbad.

1984 - Les Résonances, les Origines (Version bilingue) Nulle Part.

1985 - Introduction à la poésie arabe Sindbad.

1986 - Tombeau pour New York et autres poèmes Sindbad.

1988 - Le Théatre et les miroirs Le Verbe et L'Empreinte.

1988 - Désert Cahiers de Royaumont.

1989 - Cheminement du désir dans la géographie de la matière (gravures de Ziad Dalloul) PAP.

1990 - Le Temps Les Villes Mercure de France / Unesco.

1990 - Le Poème de Babel (gravures de Claude Garanjoud) Voix d'encre.

1991 - Mémoire du vent Collection de poche Poésie / Gallimard.

1991 - Célébrations Collection de poche bilingue Orphée / La Différence.

1991 - Chronique des branches Collection de poche bilingue Orphée (préface de Jacques Lacarrière) / La Différence.

1993 - La prière de l'épée (Essais) Mercure de France.

1993 - Marwan (Catalogue d'exposition) Institut du Monde Arabe.

1994 - Soleils seconds Mercure de France.

1994 - La madâ'a, La main de la pierre dessine le lie.

1995 - Chants de Mihyar le Damascène suivi de L'Espace d'Adonis par Guillevic Sindbad / Actes Sud.

1995 - Singuliers Sindbad / Actes Sud.

1995 - Introduction à la poésie arabe Sindbad / Actes Sud.

1995 - Tombeau pour New York suivi de Prologue à l'histoire des tâ'ifa et de Ceci est mon nom Sindbad / Actes Sud.

2002 - Chants de Mihyar le Damascène suivi de Singuliers (préface d'Hélène Cixous) Collection de poche Poésie / Gallimard.

2002 - Amitié, Temps et Lumière (Correspondance Adonis / Analis) Obsidiane.

2003 - Toucher la lumière (Beaux-livres) Imprimerie Nationale.

2003 - Alep (Photographies de Carlos Freire) Imprimerie Nationale.

2004 - Identité inachevé (Essais, avec Chantal Chawaf) Le Rocher.

2004 - Commencement des corps, fin de la mer Mercure de France.

2005 - Célébrations La Différence.

2005 - Chronique des Branches La Différence.

2005 - Sabhan Adam Fragments Editions.

2007 - Le livre (al-Kitâb) Le Seuil.

2008 - Histoire qui se déchire sur le corps d'une femme Mercure de France.

Quelques livres sur Adonis:

1992 - Revue Détours d'écriture numéro 16, Adonis, sous la direction de Patrick Hutchinson, Noël Blandin.

1998 - Revue Autre sud numéro 2, Adonis, sous la direction de Daniel Leuwers, Autres Temps.

2000 - Alain Jouffroy Adonis un poète dans le monde d'aujourd'hui (étude suivi d'un choix de textes) Institut Du Monde Arabe.

2000 - Michel Camus Adonis (essai biographique suivi d'un choix de textes) Le Rocher.

2006 - Ninar Esber Conversations avec Adonis, mon père, Le Seuil.

Copyright © Détours d'écriture / La République des Lettres, Paris, lundi 17 décembre 2018. Droits réservés pour tous pays. Toute reproduction totale ou partielle de cet article sur quelque support que ce soit est interdite. Les citations brèves et les liens vers cette page sont autorisés.

Journal de la République des Lettres Éditions de la République des Lettres Brève histoire de la République des Lettres À propos de la République des Lettres Plan du site Contact & Informations légales